Anglais

Question

Bonjour, je n'arrive pas à traduire

So, money does make you happier, but mostly only a little.
Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase ?
Sur un traducteur j'ai trouvé : Ainsi, l'argent vous rend vraiment plus heureux, mais surtout seulement un peu. Mais c'est pas très français
Pour vous es-que cette phrase pourrais être traduite comme "l'argent ne fais pas le bonheur ?
Merci



1 Réponse

  • Cette phrase veut dire, de façon littérale "Alors, l'argent vous rend plus heureux, mais principalement un tout petit peu". En gros cela veut dire que si l'argent peut rendre heureux, c'est dans une moindre mesure, l'argent n'a pas beaucoup de place dans le bonheur.

Autres questions